
襦袢(じゅばん)って 何語だと思います?
え?日本語じゃないの?!
実は
ポルトガル語なんです。
ポルトガル語の「JIBAO」(ジバン)が、襦袢になったんですね。
時は安土桃山時代。
来日していた南蛮人(ポルトガル人)が着てた下着なんですね。
もちろん 打ち合わせじゃありません。
当時 ヨーロッパで流行していた 襞衿にボタンのシャツなのです。

JIBAO カルサン CAPA 姿のポルトガル人
初めてこれを目にした日本人は、すっごく新鮮だったんですね・・
さっそく それをファッションとして取り入れたのです。
南蛮ファッションは大流行しました。
それは、当のポルトガル人もびっくりです。
しかし、舶来モノに弱いのは、今も同じですなぁ・・

ところが
当時の日本人は、それを小袖と合うように時代と共に応用変化させていきます。
「襦袢」という当て字も作り
小袖の下着=襦袢になったという次第なんです。
日本人は、外国の文化を日本風にアレンジさせるのが
天才的ですね。
他にも「CAPA」は、合羽になりました。
戦国大名の衣装
ということは、襦袢の起源は長襦袢じゃないということですね。
当然 今で言う半襦袢になるわけです。
襦袢のルーツ(起源)は、半襦袢なんですよ。
そりゃ・・機能的には短い方がいいに決まってますよね。
へぇ〜へぇ〜へぇ〜
ありがとうございます。
あなたは、何へぇ〜でしたか?
(笑)
ちなみに
長襦袢は、江戸時代元禄のころ 吉原の遊女たちの発案でできたものです。
真っ赤な長襦袢が彼女たちのユニフォームだった。
当時のファッションリーダーは、遊郭や歌舞伎にまつわる人たちだったので
庶民(町人)はそれ見て「かっこいい 色っぽい!」と飛びついた。
それをさっそく真似して広まったのが、実は長襦袢の始まりなのです。
機能よりファッションだったんです。
アパレルでもそういうのありますでしょ?
ところが、保守的な大方な武士は子女に至るまで
幕末まで、長襦袢を着なかった。
今で言うとと、ボロボロのジーンズが流行っていても
「そんなの はけるか!」と言うのと同じです。
下々の者の流行は、横目で見ていただけだったんですね。
もちろん 庶民だって 普段は半襦袢
ここぞという時に、「長襦袢」を着たのです。
言えば、勝負下着ですね。
今日 ちまたで 「長襦袢が正統で、半襦袢はうそつき」と
半襦袢を邪道よばわりにして、否定する話を時折聞きますが、
それを言うなら
歴史的には全く逆というのがわかります。
長襦袢もファッションの一つです。
半襦袢もその一つ
そして、KOSODE JIBAOもその一つです。
JIBAOは、4WAY
|